BENVENUTO   |   Login   |   Registrati   |
Imposta Come Homepage   |   Ricerca Avanzata  CERCA  

TE DEUM/ Quell’inno che faceva tremare il cuore anche ai "mangiapreti" Napoleone e Garibaldi

Pubblicazione:

tedeumR375_30dic09.jpg

 

Tu, devícto mortis acúleo, /

aperuísti credéntibus regna cælórum.

Tu ad déxteram Dei sedes, / in glória Patris.

Iudex créderis / esse ventúrus.

Te ergo, quæsumus, tuis fámulis súbveni, /

quos pretióso sánguine redemísti. ætérna fac cum sanctis tuis / in glória numerári.

Salvum fac pópulum tuum, Dómine, /

et bénedic hereditáti tuæ.

Et rege eos, / et extólle illos usque in ætérnum.

Per síngulos dies / benedícimus te;

et laudámus nomen tuum in sæculum, /

et in sæculum sæculi.

Dignáre, Dómine, die isto /

sine peccáto nos custodíre.

Miserére nostri, Dómine, / miserére nostri.

Fiat misericórdia tua, Dómine, super nos, /

quemádmodum sperávimus in te.

In te, Dómine, sperávi: /

non confúndar in ætérnum.

 

VAI ALLA TRADUZIONE DEL TE DEUM IN LINGUA ITALIANA, CLICCA SUL SIMBOLO ">>" QUI SOTTO



< PAG. PREC.   PAG. SUCC. >


COMMENTI
02/01/2010 - Te Deum (Lindo Caprino)

Chissà se tutte quelle personalità avrebbero chiesto così tante volte il "Te Deum" se questo fosse stato cantato, come ora, in lingua volgare?