BENVENUTO   |   Login   |   Registrati   |
Imposta Come Homepage   |   Ricerca Avanzata  CERCA  

LETTURE/ Samizdat, metti Solzenicyn in un fustino di detersivo

Pubblicazione:

Edizione samizdat di "Arcipelago Gulag" di A. Solženicyn nascosta in un fustino del detersivo  Edizione samizdat di "Arcipelago Gulag" di A. Solženicyn nascosta in un fustino del detersivo

Viene inaugurata in questi giorni all'Università degli Studi di Milano la mostra "Dalla censura e dal samizdat alla libertà di stampa. URSS 1917-1990", organizzata da Memorial Mosca e dalla Biblioteca Statale di Storia della Federazione Russa e dedicata al dissenso in Unione Sovietica e al suo eccezionale strumento, il samizdat. Questo termine fu coniato negli anni Quaranta dal poeta Nikolaj Glazkov per indicare l'autopubblicazione delle sue raccolte di opere. Le copertine riportavano la definizione "sam-sebja-izdat" (edizione di me stesso medesimo), che parodiava i nomi delle diverse istituzioni sovietiche per l'editoria (Gosizdat, Politizdat, ecc). Col tempo questa denominazione venne semplificata nella formula "samizdat", che lo scrittore dissidente Vladimir Bukovskij negli anni Settanta avrebbe così spiegato: "Io stesso redigo, mi correggo, mi censuro, mi stampo, mi diffondo, sconto una pena".

L'epoca del samizdat ebbe inizio nella seconda metà degli anni Cinquanta e si concluse nella seconda metà degli anni Ottanta, quando la morsa della censura si andò allentando e il paese venne sommerso da un'ondata di pubblicazioni fino ad allora proibite. Negli anni Cinquanta la società, liberatasi dalla paura dopo la morte di Stalin e il XX Congresso del 1956, cercò un'alternativa al monopolio dello Stato sulla cultura. Il samizdat della prima generazione del Disgelo fu alimentato da un boom poetico senza precedenti: venivano diffuse copie dattilografate di poesie di autori proibiti o semi-proibiti come Cvetaeva, Gumilëv, Mandel'štam, Pasternak, Achmatova. Questo fenomeno metteva al centro del processo editoriale non solo l'autore dell'opera, ma anche i fruitori, che erano chiamati a diffonderla, copiandola clandestinamente. Come ricorda Boris Belenkin, uno dei curatori della mostra, "la specificità, la differenza di un'edizione samizdat da una ufficiale, 'legale', sta proprio nel fatto che qui l'autore non è l'elemento più importante. L'elemento più importante è chi riproduce, chi fa 'viaggiare' il testo".

Ma il samizdat non fu un fenomeno esclusivamente letterario: trovò infatti ampio spazio la diffusione illegale di opere di stampo politico, filosofico, religioso e legate alla difesa dei diritti dell'uomo. Le opere pubblicate attraverso il samizdat non erano necessariamente delle testimonianze di dissenso ideologico, ma le autorità assunsero un atteggiamento ostile nei confronti della pubblicazione clandestina, percepita come un fenomeno che minava la coesione del sistema. È d'altro canto naturale che lo Stato temesse questo fenomeno: la lettura di testi non censurati alimentava l'autonomia di pensiero e di azione e inneggiava quindi a una libertà interiore che il regime non poteva ammettere. Non tutti gli autori di samizdat erano per forza dissidenti, ma tutti i dissidenti erano autori di samizdat. Il samizdat diventò così un fenomeno che vide coinvolta l'intera società, che riuscì così ad affermare la propria libertà e indipendenza da un regime che pretendeva di controllare ogni ambito della vita umana. 



  PAG. SUCC. >